LOT NO: 341    meaning Starting: THB 1500   Approx: € 41  
Anghin: Double ring bi-lingual ANGHIN (PDR-03D) cds dated 6.1.58 tied on Vienna 2st. (#147) in block of 4. 100% clear strike. Postage stamps right perf trimmed but still in good condition. F.(4)
อ่างศิลา: ตราประทับวงกลมคู่ภาษาไทยและภาษาอังกฤษ อ่างศิลา (PDR-03D) วันที่ 6.1.58 ประทับบนแสตมป์ชุดเวียนนา ราคา 2สต. (#147)บล็อคสี่ ตราชัด 100% รอยปรุด้านขวาหายไปแต่แสตมป์ยังสภาพดี F.(4)



LOT NO: 342    meaning Starting: THB 8000   Approx: € 222  
Batu Mengibung: Manuscript cancellation “BATU MENGIBUNG” dated 11/9/07 tied on Second Issue 12Atts(#17). 100% clear strike. Postage stamp in good condition. Rare tied on Second Issue. F.(1)
บาตู เมงกีบัง - ตราประทับลายมือเขียน “บาตู เมงกีบัง” วันที่ 11/9/07 ประทับบนแสตมป์ชุดสอง ราคา 12อัฐ(#17) ตราชัด 100% แสตมป์สภาพดี บนแสตมป์ชุดสองหายาก F.(1)



LOT NO: 343    meaning Starting: THB 6000   Approx: € 166  
Batu Mengkebang - Batu mengkebang in manuscript “B” on Wat Jang 12Atts(#100) and partial KALANTAN (PSR-03C) cds 25% clear strike. Certified by P.A.T. #37/2018. Postage stamp in good condition. F.(1)
Batu Mengkebang - Batu mengkebang เขียนด้วยลายมือ “B” บนแสตมป์ชุดวัดแจ้ง 12อัฐ(#100) และตราประทับ KALANTAN (PSR-03C) ชัด 25% พร้อมใบรับรอง สตท. #37/2018 แสตมป์สภาพดี F.(1)



LOT NO: 344    meaning Starting: THB 5000   Approx: € 138  
Batu Mengkebang - Lot of 2 double-ring BATU MENGKEBANG (PDR-02C) tied on Wat Jang Issue 1Att (#94). 50% clear strike. Postage stamps in good condtion. F.(2)
Batu Mengkebang - กลุ่มตราประทับวงกลมคู่ BATU MENGKEBANG (PDR-02C) 2 ตรา ประทับบนแสตมป์ชุดวัดแจ้ง ราคา 1อัฐ (#94) ตราชัด 50% แสตมป์สภาพดี F.(2)



LOT NO: 345    meaning Thai postmarks Starting: THB 5000   Approx: € 138  
Court Office - Double ring bi-lingual of COURT OFFICE (BDR-03B) cds dated 9.3.25 tied on pair of Scout Fund 2nd Issue Fund 2st.(#217). 100% clear strike. Postage stamps still on piece. Rare. F.(1) 
ราขสำนักนิ์ - ตราประทับวงกลมคู่ภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ราชสำนักนิ์ (BDR-03B) วันที่ 9.3.25 ประทับบนแสตมป์ชุดบำรุงเสือป่า ชุดที่ 2 ราคา 2สต. (#217) ตราชัด 100% แสตมป์ยังติดบนกระดาษ หายาก F.(1) 



LOT NO: 346    meaning Starting: THB 1500   Approx: € 41  
Early native handwritten of C.S. Era on Second Issue 2Atts(#13) and 8Atts(#16). The former dated Tuesday the 8th day of waning moon the 5th month of year 1250 corresponding to 3 April 1888, the latter dated Monday the 11th day of waxing moon the 3rd month of year 1250 corresponding to 11 February 1889 and also tied by bamboo cancellation. Probably both stamps from the same post office basing on the handwriting of the Thai numeral. Postage stamps minor fault but still good condition. Rare. F.(2)
ตราประทับ: กลุ่มตราประทับ 2 ตราที่เขียนวันที่ด้วยลายมือ ปี จ.ศ. บนแสตมป์ชุดสอง ราคา 2อัฐ(#13) และ 8อัฐ(#16) ดวงแรกวันที่ วันอังคาร แรม 8 ค่ำ เดือน 5 ปี จ.ศ. 1250 ตรงกับวันที่ 3 เมษายน 1888, ดวงหลังวันที่ วันจันทร์ ขึ้น 11 ค่ำ เดือน 3 ปี จ.ศ. 1250 ตรงกับวันที่ 11 กุมภาพันธ์ 1889 และประทับด้วยตรามืด เป็นไปได้ว่าแสตมป์ทั้งสองดวงมาจากที่ทำการไปรษณีย์เดียวกันโดยสังเกตจากลายมือที่เขียนเลขไทย แสตมป์มีตำหนิเล้กน้อยแต่สภาพยังดี หายาก F.(2)



LOT NO: 347    meaning Thai postmarks Starting: THB 8000   Approx: € 222  
Early native single ring postmark “RAJBURI (PSR-01B)”x2, “SAMUT PRAKARN (PSR-01B)”x1, “KRUNG KAO(PSR-01B)x1, “NAKORN NAYOK (PSR-01B)x1, and “PANG NGA” in manuscript, all on Second Issue in total of 6 pcs. All scarce type of postmarks with 85-95% clear strikes. All postage stamps in good condition and nicely written up details on 1 exhibition page. Viewing suggested. (6 pcs)
กลุ่มตราประทับวงกลมชั้นเดียว “ราชบุรี (PSR-01B)”x2, “สมุทรปราการ (PSR-01B)”x1, “กรุงเก่า (PSR-01B)x1, “นครนายก (PSR-01B)x1, และ “พังงา” เขียนด้วยลายมือ บนแสตมป์ชุดสอง รวม 6 ตรา ตราชัด 85-95% แสตมป์ทั้หมดสภาพดีและจัดอย่างสวยงามบนกระดาษอัลบั้ม 1 แผ่น ควรตรวจสอบ (6 ตรา)



LOT NO: 348    meaning Thai postmarks Starting: THB 8000   Approx: € 222  
Early native single ring postmark “UBONRAJTANEE (PSR-02A)”, “CHONBURI (PSR-02B)”, “CHAIYA (PSR-01A)”, “KANU (PSR-02B)”, “KRUNG KAO (PSR-02B)”. and “? (PSR-02B)”, on Second issue and on Third Issue in total of 6 pieces. 90-95% clear strike. All postage stamps in good condition. Inspection suggested. (6 pcs)
กลุ่มตราประทับวงกลมชั้นเดียว “อุบลราชธานี (PSR-02A)”, “ชลบูรี (PSR-02B)”, “ไชยา (PSR-01A)”, “ขานุ (PSR-02B)”, “กรุงเก่า (PSR-02B)” บนแสตมป์ชุดสองและชุดสาม รวมทั้งสิ้น 6 ตรา ตราชัด 90-95% แสตมป์ทั้งหมดสภาพดี ควรตรวจสอบ (6 ตรา)



LOT NO: 349    meaning Thai postmarks Starting: THB 8000   Approx: € 222  
Early native single ring postmark type PSR-02A on Second Issue and Third Issue included “NAKORN SAWAN “, “NAKORN RAJSRIMA”x3, “UTHAI THANI”, “KRUNG KAO”x2, “SAMUT PRAKARN”x2, and “CHUMPORN”, in total of 10 pieces. Mostly 80-95% clear strike. All postage stamps in good condition and nicely written up details on 1 exhibition page. Inspection suggested. (10 pcs) Ex.Dr.Irving Kopf
กลุ่มตราประทับวงกลมชั้นเดียวแบบ PSR-02A บนแสตมป์ชุดสองและชุดสาม ประกอบด้วย “นครสวรรค์”, “นครราชสีหมา”x3, “อุไทธานี”, “กรุงเก่า”x2, “สมุทรปราการ”x2, และ “ชุมพร” รวมทั้งหมด 10 ตรา ตราส่วนใหญ่ชัด 80-95% แสตมป์ทั้งหมดสภาพดีและจัดอย่างสวยงามบนแผ่นอัลบั้ม 1 แผ่น ควรตรวจสอบ (10 ตรา)



LOT NO: 350    meaning Starting: THB 3000   Approx: € 83  
Kalantan & Kota Bharu - Lot of 2 English early single ring Kalantan (PSR-03C) tied on Provisional issue 4Atts on 12Atts (#62), Wat Jang 12Atts(#100) and 1 double-ring Kota Bharu (PDR-02C) tied on Wat Jang 8Atts(#99). 25% clear strike. Two postage stamp fault. (3)
Kalantan & Kota Bharu - กลุ่มตราประทับวงกลมชั้นเดียวภาษาอังกฤษ Kalantan (PSR-03C) 2 ตรา ประทับบนแสตมป์ชุดชั่วคราว 4อัฐ บน 12อัฐ(#62) และชุดวัดแจ้ง 12อัฐ(#100) และตราประทับวงกลมคู่ Kota Bharu (PDR-02C) 1 ตรา ประทับบนชุดวัดแจ้ง 8อัฐ(#99) ตราชัด 25% แสตมป์สองดวงมีตำหนิ (3)



LOT NO: 351    meaning Starting: THB 10000   Approx: € 277  
Kedah - Double-ring bi-lingual KEDAH (PSR-02C) cds tied on Federated Malay States postage stamps “Portrait of Rampant Tiger” 1c. Green and 3c. Carmine. 20%-100% clear strike. Postage stamps in good condition and some still on piece. Nicely housed on album page. F.(1 page)
ไทรบุรี - ตราประทับวงกลมคู่ภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ไทรบุรี (PSR-02C) ปนะทับบนแสตมป์ Federated Malay States postage stamps “Portrait of Rampant Tiger” ราคา 1c. เขียว และ 3c. สีแดงเลือดนก ตราชัด 20%-100% แสตมป์สภาพดีและยังติดบนกระดาษบ้าง ทั้งหมดจัดอย่างสวยงามบนกระดาษอัลบั้มชีท F.(1 page)



LOT NO: 352    meaning Thai postmarks Starting: THB 4000   Approx: € 111  
KRUNGTHEP - Lot of 5 early native single ring KRUNGTHEP (BSR-01A) tied on First Issue 1Att(#2)x3, 1Sio(#3)x1 and Second Issue 2Atts(#13)x1. Also early native single ring KRUNTHEP 2 (BSR-01B) tied on Second Issue 2Atts(#13). 95% clear strike. Postage stamps in good condition. F.(6)
กรุงเทพฯ - กลุ่มตราประทับวงกลมชั้นเดียวภาษาไทยล้วน กรุงเทพ (BSR-01A) จำนวน 5 ตรา ประทับบนแสตมป์ชุดแรก 1อัฐ(#2)x3, 1เสี้ยว(#3)x1 และชุดสอง 2อัฐ(#13)x1 ยังมีตราประทับวงกลมชั้นเดียวภาษาไทยล้วน กรุงเทพฯ 2 (BSR-01B) ประทับบนแสตมป์ชุดสอง 2อัฐ(#13) ตราชัด 95% แสตมป์สภาพดี F.(6)



LOT NO: 353    meaning Thai postmarks Starting: THB 6600   Approx: € 183  
KRUNGTHEP - Lot of 5 early native single ring KRUNGTHEP (BSR-01A) tied on First Issue 1Solot(#1)x1, 1Att(#2)x2, 1Sik(#4) and 1Salung(#5). 95% clear strike. Postage stamps in good condition. F.(5)
กรุงเทพฯ - กลุ่มตราประทับวงกลมชั้นเดียวภาษาไทยล้วน กรุงเทพ (BSR-01A) จำนวน 5 ตรา ประทับบนแสตมป์ชุดแรก 1โสฬส(#1)x1, 1อัฐ(#2)x2, 1ซีก(#4) และ 1สลึง(#5) ตราชัด 95% แสตมป์สภาพดี F.(5)



LOT NO: 354    meaning Thai postmarks Starting: THB 2000   Approx: € 55  
Krungthep 1 - Early native single ring KRUNGHTEP 1 (BSR-02A) cds dated 20.11.13 corresponding to 20 February 1895, tied on horizontal pair of Provisional Issue 1Att on 2Atts(#21). 100% clear strike. Postage stamps in good condition. F.(1)
กรุงเทพฯ 1 - ตราประทับวงกลมชั้นเดียวภาษาไทยล้วน กรุงเทพฯ 1 (BSR-02A) วันที่ 20.11.13 ตรงกับวันที่ 20 กุมภาพันธ์ 1895 ประทับบนแสตมป์ชุดชั่วคราว 1อัฐ บน 2อัฐ(#21) คู่แนวนอน ตราชัด 100% แสตมป์สภาพดี F.(1)



LOT NO: 355    meaning Starting: THB 40000   Approx: € 1111  
Kulim : Double ring bi-lingual KULIM (PDR-03G) cds dated 13.3.1909 tied on Wat Jang 3Atts (#96). 80% clear strike. Postage stamp in good condition. Rare. F.(1)
กุลิม : ตราประทับวงกลมคู่ภาษาไทยและภาษาอังกฤษ กุลิม (PDR-03G) วันที่ 13.3.1909 ประทับบนชุดวัดแจ้ง ราคา 3อัฐ (#96) ตราชัด 80% แสตมป์ในสภาพดี หายาก F.(1)



LOT NO: 356    meaning Starting: THB 6000   Approx: € 166  
Manorom - Early native single ring MANOROM (PSR-02A) cds dated 12.6.108 tied on First Issue 1 Salung (#5). 100% clear strike. Postage stamp in good condition. F.(1)
มโนรม - ตราประทับวงกลัมชั้นเดียวภาษาไทยล้วน “มโนรม” (PSR-02A) วันที่ 12.6.108 ประทับบนแสตมป์ชุดแรก ราคา 1 สลึง (#5) ตราชัด 100% แสตมป์สภาพดี F.(1)



LOT NO: 357    meaning Thai postmarks Starting: THB 4000   Approx: € 111  
Muang Kui - Early native single ring MUANG KUI (PSR-02B) cds dated in R.S., tied on Third Issue 8Atts(#73). 75% clear strike. Postage stamp very fine. Rare. VF.(1)
เมืองกุย - ตราประทับวงกลมชั้นเดียวเมืองกุย (PSR-02B) วันที่แบบปีรัตนโกสินทร์ ประทับบนแสตมป์ชุดสาม 8อัฐ(#73) ตราชัด 75% แสตมป์สภาพดีมาก หายาก VF.(1)



LOT NO: 358    meaning Thai postmarks Starting: THB 8000   Approx: € 222  
Nakon Chantuek - Early native single ring NAKON CHANTUEK (PSR-02A) cds dated in 21.4. R.S. 15 tied on Provisional Issue 4Atts on 12Atts(#81). 80% clear strike. Postage stamp fine. Rare. F.(1)
นครจันทึก - ตราประทับวงกลมชั้นเดียวภาษาไทยล้วน “นครจันทึก” (PSR-02A) วันที่ 21.4. ร.ศ. 15 ประทับแสตมป์ชุดชั่วคราว 4อัฐ บน 12อัฐ(#81) ตราชัด 80 แสตมป์สภาพดี หายาก F.(1)



LOT NO: 359    meaning Starting: THB 2000   Approx: € 55  
Pitsanulok - Double ring PITSANULOK (PSR-03B) cds dated 12.2.130 tied on King Rama V Garuda 12st.(#144) in multiple 14 values. 100% clear strike but difficult to read. Postage stamps in good condition. F.(14)
พิษณุโลก - ตราประทับวงกลมคู่พิษณุโลก(PSR-03B) วันที่ 12.2.130 ประทับบนแสตมป์ชุดครุฑรัชกาลที่ 5 ราคา 12สต.(#144) เป็นบล็อคใหญ่ 14 ดวง ตราชัด 100% แต่อ่านยาก แสตมป์อยู่ในสภาพดี F.(14)



LOT NO: 360    meaning Starting: THB 2000   Approx: € 55  
Samudsongkram: Double ring bi-lingual SAMUDSONGKRAM (PDR-03B) cds dated 18.4.128 tied on Provisional Issue 2Atts on 24Atts (#112) in block of 4. 100% clear strike. Postage stamps in good condition. F.(4)
สมุทสงคราม: ตราประทับวงกลมคู่ภาษาไทยและภาษาอังกฤษ สมุทสงคราม (PDR-03B) วันที่ 18.4.128 ประทับบนแสตมป์ชุดชั่วคราว 2อัฐ บน 24อัฐ (#112) บล็อคสี่ ตราชัด 100% แสตมป์สภาพดี F.(4)



LOT NO: 361    meaning Thai postmarks Starting: THB 12000   Approx: € 333  
Song Pi Nong - Early native single ring SONG PI NONG (PSR-02A) cds date in R.S. dated 9.3.14 corresponding to 9 June 1895 tied on Second Issue 4Atts(#15). 90% clear strike. Postage stamp fine. Rare. F.(1)
สองพี่น้อง - ตราประทับวงกลมชั้นเดียวภาษาไทยล้วน สองพี่น้อง (PSR-02A) วันที่ใน ปี ร.ศ. วันที่ 9.3.14 ตรงกับวันที่ 9 มิถุนายน 1895 ประทับบนแสตมป์ชุดสอง ราคา 4อัฐ(#15) ตราชัด 90% แสตมป์สภาพดี หายาก F.(1)



LOT NO: 362    meaning Starting: THB 5000   Approx: € 138  
Postmark - Lot of 4 English single ring postmarks type BSR-06A (BANGKOK 1) and PSR-03A included CHIENGMAIx2, and N. SRITAMMARAJ. Mostly tied on Third Issue 100% clear strike. Postage stamps still on piece with one value minor fault. F.(4).
ตราประทับ - กลุ่มตราประทับวงกลมชั้นเดียวภาษาอังกฤษ 4 ตรา มีตรา BANGKOK 1 (BSR-06A) และแบบ PSR-03A ได้แก่ตรา CHIENGMAIx2 ตรา และตรา N. SRITAMMARAJ ส่วนใหญ่ประทับบนแสตมป์ชุดสาม ตราชัด 100% แสตมป์ยังติดบนกระดาษ ดวงหนึ่งมีตำหนิเล็กน้อย F.(4).



LOT NO: 363    meaning Starting: THB 6000   Approx: € 166  
Postmark - Lot of 6 early native single ring and 4 English single ring postmarks included type PSR-01B, PSR- 03B, and PSR-03C. Postmarks are LOPBURI, RAJBURI, PITSANULOK, KRUNGKAOx2, UBON, CHIENGMAI, CHANTABOON, PUKET,and one name of post office incomplete. All tied on Second Issue. 80%-99% clear strike. Postage stamps in good condition. F.(10)
ตราประทับ - กลุ่มตราประทับวงกลมชั้นเดียวภาษาไทย 6 ตราและตราภาษาอังกฤษ 4 ตราประกอบด้วยแบบ PSR-01B, PSR- 03B, และ PSR-03C ตราประทับได้แก่ ลพบุรี, ราชบุรี, พิษณุโลกย์, กรุงเก่าx2 ตรา, UBON, CHIENGMAI, CHANTABOON, PUKET, และอีกตราหนึ่งชื่อที่ทำการไปรษณีย์ไม่สมบูรณ์ ทั้งหมดประทับบนแสตมป์ชุดสอง ตราชัด incomplete. 80%-99% แสตมป์อยู่ในสภาพดี F.(10)



LOT NO: 364    meaning Starting: THB 8000   Approx: € 222  
Postmark - Lot of 9 early native provinces postmark type PSR-02A and PSR-02B included SUKHOTHAI, CHIANGMAI, SONGKHLA, SUPAN, TAKUAPA with handwritten date, NAKON RAJSIMA, PHRAE, PANUSNIKOM, and KANU. Tied on Second Issue except PANUSNIKOM pn Provisional Issue. 80%-95% clear strike. Postage stamps in good condition. F.(9)
ตราประทับ - กลุ่มตราประทับวงกลมชั้นเดียวภาษาไทยต่างจังหวัด 9 ตรา แบบ PSR-02A และ PSR-02B ประกอบด้วย สุคโขทัย, เชียงใหม่, สงขลา, สุพัน, ตะกั่วป่า วันที่เขียนด้วยลายมือ, นครราชสีมา, แพร่, พนัศนิคม, และ ขานุ ประทับบนแสตมป์ชุดสองยกเว้นตราพนัศนิคมบนชุดชั่วคราว ตราชัด 80%-95% แสตมป์สภาพดี F.(9)



LOT NO: 365    meaning Thai postmarks Starting: THB 10000   Approx: € 277  
Postmark: Lot of 21 postmarks Singora (PSR-03A) and PSR-03D included Mae Hong Sorn, Muang Prae, Bejraburi, Ubon, Petchaboon, Ban Don, Udorn. Tied on Jubilee High Values (Horseman) 1b.(#120) and 3b.(#122) in single value or pair. 25%-95% clear strike. Postage stamps in good condition but every pair is reinforced by hinge. Inspection suggested. F.(21)
ตราประทับ: กลุ่มตราประทับแบบวงกลมคู่ 21 ตรา ได้แก่ สงขลา (PSR-03A) และแบบ PSR-03D ประกอบด้วย แม่ฮ่องสอน, เมืองแพร่, เพชรบุรี, อุบลราชธานี, เพ็ชรบูรณ์, บ้านดอน,อุดรธานี ประทับบนแสตมป์ชุดรัชมังคลาภิเษก-ทรงม้า ชนิดราคา 1บ.(#120) และ 3บ.(#122) มีทั้งดวงเดี่ยวหรือเป็นคู่ ตราชัด 25%-95% แสตมป์ในสภาพดี แต่ที่เป็นคู่ติดฮินท์ป้องกันแสตมป์แยก ควรตรวจสอบ F.(21)



LOT NO: 366    meaning Starting: THB 3500   Approx: € 97  
Postmark: Lot of 7 postmarks included BANGKOK 6(BSR-06), CHUMSENG(PDR--06A), BATTAMBONG(PSR-03), BATTAMBONG(PDR-02A), CHANTABOON and NONGKHAI (PSR-03C), and PATTANI(PSR-02A). 25%-95% clear strike. Postage stamps mostly in good condition. F.(7)
ตราประทับ: กลุ่มตราประทับ 7 ตราประกอบด้วย BANGKOK 6(BSR-06), ชุมแสง(PDR--06A), BATTAMBONG(PSR-03), BATTAMBONG(PDR-02A), CHANTABOON และ NONGKHAI (PSR-03C), และปัตตานี(PSR-02A) ตราชัด 25%-95% แสตมป์ส่วนใหญ่สภาพดี F.(7)



LOT NO: 367    meaning Starting: THB 3000   Approx: € 83  
Postmarks - Lot of 10 of “KRUNGTHEP” (BSR-01A) postmarks with long “Sara U” tied mostly on First Issue 1Att(#2). Day indicate by Thai numeral i.e. ๑ for Monday, ๓ for Tuesday, ๕ for Thrusday, ๖ for Friday, and ๗ for Saturday. Mostly 90% clear strike. Postage stamps in good condition. F.(10)
ตราประทับ - กลุ่มตราประทับ “กรุงเทพฯ” (BSR-01A) สระอุยาว จำนวน 10 ตรา ส่วนใหญ่ประทับบนแสตมป์ชุดแรก ราคา 1อัฐ(#2) วันประจำสัปดาห์แทนด้วยเลขไทย ดังนี้ ๑ แทนวันจันทร์, ๓ แทนวันอังคาร, ๕ แทนวันพฤหัสบดี, ๖ แทนวันศุกร์, และ ๗ แทนวันเสาร์ ส่วนใหญ่ตราชัด 90% แสตมป์สภาพดี F.(10)



LOT NO: 368    meaning Starting: THB 2000   Approx: € 55  
Postmarks - Lot of 16 of KRUNGTHEP 1 (BSR-01B) tied on First Issue and Second Issue mostly in C.S. 1250. 50%-95% clear strike. Postage stamps mostly fine. F.(16)
ตราประทับ - กลุ่มตราประทับ กรุงเทพฯ ๑ (BSR-01B) จำนวน 16 ตรา ประทับบนแสตมป์ชุดแรกและชุดสอง ส่วนใหญ่ในปี จ.ศ. 1250 ตราชัด 50%-95% แสตมป์ส่วนใหญ่สภาพดี F.(16)



LOT NO: 369    meaning Starting: THB 4500   Approx: € 125  
Postmarks - Lot of 17 of BANGKOK with stars (BSR-05E) and 15 of BANGKOK without stars (BSR-05F) tied mostly on Second Issue in period of 1887-1900. 25%-95% clear strike. Postage stamps fine. F.(32)
ตราประทับ - กลุ่มตราประทับ BANGKOK แบบมีดาว (BSR-05E) จำนวน17 ตรา และตราประทับ BANGKOK แบบไม่มีดาว (BSR-05F) จำนวน 15 ตรา ส่วนใหญ่ประทับบนแสตมป์ชุดสองในช่วงปี 1887-1900 ตราชัด 25%-95% แสตมป์สภาพดี F.(32)



LOT NO: 370    meaning Starting: THB 3000   Approx: € 83  
Postmarks - Lot of 19 of BANGKOK P PAID with stars (BSR-05A) tied mostly on Second Issue in period of 1887. 50%-95% clear strike. Postage stamps fine. F.(19)
ตราประทับ - กลุ่มตราประทับ BANGKOK P PAID แบบมีดาว (BSR-05A) จำนวน 19 ตรา ส่วนใหญ่ประทับบนแสตมป์ชุดสองในช่วงปี 1887 ตราชัด 50%-95% แสตมป์สภาพดี F.(19)



LOT NO: 371    meaning Starting: THB 3000   Approx: € 83  
Postmark - Early native single ring PATTANI (PSR-02B) and MANOROM (PSR-02A) tied on First Issue 1 Sio (#3) and 1 Sik (#4) respectively. 50% clear strike. Postage stamp in good condition. F.(2)
ตราประทับ - ตราประทับวงกลมชั้นเดียว ปัตตานี (PSR-02B) และ มโนรม (PSR-02A) ประทับบนแสตมป์ชุดแรก ราคา 1 เสี้ยว (#3) และราคา 1 ซีก (#4) ตามลำดับ ตราชัด 50% แสตมป์สภาพดี F.(2)



LOT NO: 372    meaning Starting: THB 2000   Approx: € 55  
Postmark - Lot of 6 of BANGKOK P PAID without star (BSR-05B) tied on Second Issue 2Atts(#13)x2, 3Atts(#14), 8Atts(#16), 12Atts(#17) and 24Atts(#18) in 1887. 50%-100% clear strike. Postage stamps in good condition. One postmark still on piece. F.(6)
ตราประทับ - กลุ่มตราประทับ BANGKOK P PAID ไม่มีดาว (BSR-05B) จำนวน 6 ตรา ประทับบนแสตมป์ชุดสอง ราคา 2อัฐ(#13)x2, 3อัฐ(#14), 8อัฐ(#16), 12อัฐ(#17) และ 24อัฐ(#18) ในปี 1887 ตราชัด 50%-100% แสตมป์สภาพดีมีตราหนึ่งยังติดบนกระดาษ F.(6)



LOT NO: 373    meaning Starting: THB 3500   Approx: € 97  
Postmark: Lot of 4 “S.S. CHUTATUTCH” ship cancellations tied on King Rama V “Garuda” 6st.(#143) pair and single, and 12st.(3144) single. 50%-95% clear strike. Postage stamp in good condition. Rare. F.(4)
ตราประทับ: ตราประทับเรือ “S.S. CHUTATUTCH (จุฑาธุช)” 4 ตรา ประทับบนแสตมป์ชุดครุฑรัชกาลที่ 5 ราคา 6สต.(#143) คู่และดวงเดี่ยว และราคา 12สต.(3144) ดวงเดี่ยว ตราชัด 50%-95% แสตมป์สภาพดี หายาก F.(4)



LOT NO: 374    meaning Thai postmarks Starting: THB 20000   Approx: € 555  
Postmarks: Early Single Ring postmarks; 1890-1909 Group of 38 pieces of “Bangkok and Provincial” type BSR-02A, PSR-02A, PSR-03C etc. Name of town in Thai or English either curve-line or straight-line, and date in either R.S. or A.D. The interesting pmks in Thai are ศีรสเกษ(Srisaket), Kalasin, Pattana; in English such as Korat, Ubon, Singora etc. Pmks tied on multiple but mostly in block of 4, excellent clear strikes, and stamps in good condition. Good for postmark collectors. Inspection recommended. (38 items)
กลุ่มตราประทับวงกลมชั้นเดียวของ “กรุงเทพฯ และต่างจังหวัด” แบบ BSR-02A, PSR-02A, PSR-03C และอื่นๆ จำนวน 38 ชิ้น ชื่อเมืองเป็นภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษเป็นแบบโค้งหรือแถวตรง วันที่เป็นแบบปี ร.ศ.หรือแบบปี ค.ศ. ตราประทับเป็นภาษาไทยที่น่าสนใจเช่น ศีรสเกษ กาลสินสินธุ์ ปัตตานี เป็นภาษาอังกฤษ เช่น โคราช อุบน สงขลา เป็นต้น ตราประทับทั้งหมดส่วนใหญ่ประทับบนแสตมป์บล็อคสี่ ตราชัด และแสตมป์สภาพดี เหมาะสำหรับนักสะสมตราประทับทั้งใหม่และเก่า ควรตรวจสอบเพิ่ม (38 ชิ้น)



LOT NO: 375    meaning Thai postmarks Starting: THB 8000   Approx: € 222  
Group of postmarks - lot of 7 pages Bangkok and Provincial single ring and double ring postmarks. Bangkok cds consist of type BDR-03A, BDR-03B, BDR-04A in total of 14 items. Provincial cds consist of PDR-01B, PDR-03C, PDR-03D, PDR-03F, PDR-04A, PDR-04B, PDR-05A, PDR-05B, PDR-06A, PSR-04A, and PSR-04B in total of 128 items.Almost all still on piece and 100% strike. Good condition. Postmarks of interest such as Bang Lee, Dong Takob, and Kum. Close look highly recommended. (140+)
ตราประทับ - ตราประทับวงกลมเดียวและวงกลมคู่ของกรุงเทพฯ และต่างจังหวัดรวม 7 แผ่น ตราประทับกรุงเทพฯ ประกอบด้วย แบบ BDR-03A, BDR-03B, BDR-04A รวม 14 รายการ ตราต่างจังหวัดประกอบด้วย แบบ PDR-01B, PDR-03C, PDR-03D, PDR-03F, PDR-04A, PDR-04B, PDR-05A, PDR-05B, PDR-06A, PSR-04A, และ PSR-04B รวมทั้งสิ้น 128 รายการ เกือบทั้งหมดยังติดบนกระดาษและชัดเกือบ 100%. สภาพดี ตราประทับที่น่าสนใจได้แก่ “บางลี” “ดงตะขบ” และ “กุม” ควรตรวจสอบอย่างละเอียด (140+)



LOT NO: 376    meaning Thai postmarks Starting: THB 30000   Approx: € 833  
Postmarks: Early Swiss Type postmarks; 1910-1920 Group of 108 pieces of “Provincial” type PDR-03A & PDR-03B etc.; name of town in Thai above and in English below and in R.S. date such as Angthai, Chainat, Buriram, Sukothai, etc. Pmks tied on multiple but mostly in block of 4 and clear strike with some unclear. Stamps in good condition. Good for new and old postmark collectors. Inspection recommended. (108 items)
กลุ่มตราประทับแบบสวิสของต่างจังหวัด PDR-03A & PDR-03B และอื่นๆ จำนวน 108 ชิ้น ชื่อที่ทำการเป็นภาษาไทยอยู่ด้านบน เป็นภาษาอังกฤษอยู่ด้านล่าง วันที่แบบปี ร.ศ. เช่น อ่างทอง ไชยนาท บุรีรำ สุโขทัย เป็นต้น ตราประทับทั้งหมดส่วนใหญ่ประทับบนแสตมป์บล็อคสี่และชัด มีบ้างที่ไม่ชัด แสตมป์สภาพดี เหมาะสำหรับนักสะสมตราประทับทั้งใหม่และเก่า ควรตรวจสอบ (108 ชิ้น)



LOT NO: 377    meaning Starting: THB 9000   Approx: € 250  
Postmark - Lot of 110 single ring and double ring postmarks. Postmarks included type BSR-02B, BSR-05A, BSR-06A, BDR-03A, PSR-02A, PDR-02A, etc. 25%-90% clear strike. Also included several bamboo cancellations and registration labels. Postage stamps mostly in good condition. F.(1 lot)
ตราประทับ - กลุ่มตราประทับแบบวงกลมชั้นเดียวและวงกลมคู่ 110 ตรา ตราประทับประกอบด้วยแบบ BSR-02B, BSR-05A, BSR-06A, BDR-03A, PSR-02A, PDR-02A, เป็นต้น ตราชัด 25%-90% นอกจากนี้ยังมีตรามืดและป้ายลงทะเบียน แสตมป์ส่วนใหญ่สภาพดี F.(1 lot)



LOT NO: 378    meaning Starting: THB 6000   Approx: € 166  
Postmark - Lot of 137 single ring and double ring postmarks tied on 147 values. Postmarks included type BSR-02B, BSR-05A, BSR-06A, BDR-03A, PSR-02A, PDR-02A, etc. 25%-90% clear strike. Postage stamps mostly in good condition. Very low starting price, average 45 Baht/postmark. Inspection suggested. F.(137)
ตราประทับ - กลุ่มตราประทับแบบวงกลมชั้นเดียวและวงกลมคู่ 137 ตรา ประทับบนแสตมป์ 147 ดวง ตราประทับประกอบด้วยแบบ BSR-02B, BSR-05A, BSR-06A, BDR-03A, PSR-02A, PDR-02A, เป็นต้น ตราชัด 25%-90% แสตมป์ส่วนใหญ่สภาพดี ราคาเริ่มต้นต่ำ เฉลี่ยตราละ 45 บาท ควรตรวจสอบ F.(137)



LOT NO: 379    meaning Starting: THB 12000   Approx: € 333  
Postmarks - Lot of over 100 Swiss Type postmarks in block of 4 included type BDR-03B (BANGKOK 4); PDR-02A(PUKET); PDR-03B (PATRIEW); PDR-03D(KHUKHANDHA), etc. Mixed condition. Good for postmark collectors. Average only 200THB/postmark. Inspection suggested. (100+)
ตราประทับ - กลุ่มตราประทับแบบวงกลมคู่กว่า 100 ตรา เป็นบล็อกสี่ ประกอบด้วย แบบ BDR-03B (กรุงเทพฯ 4); PDR-02A(ภูเก็ต ); PDR-03B (ฉะเชิงเทรา); PDR-03D(ขุขันธ์ ), เป็นต้น สภาพปะปนกัน เหมาะสำหรับนักสะสมตราประทับ เฉลี่ยตราละ 200 บาท ควรตรวจสอบ (100+)



LOT NO: 380    meaning Starting: THB 6000   Approx: € 166  
Postmarks: Lot of 50 blocks of 4 of used postage stamps issued in period of 1910-43 included Rama V Garuda, King Prajadhipok, 150th Anniversary of Rattanakosin, Airmail 1st and 2nd Issue, Bang Pa-In, Chakri Palace, and Unissued “Government Museum”. Fine. Good for postmarks collectors. Several blocks owner SOLD AS IS. F.(50 blocks)
2453-86 กลุ่มแสตมป์บล็อคสี่ ใช้แล้วที่ออกในช่วงปี 2453-86 จำนวน 50 บล็อคประกอบด้วยแสตมป์ชุครุฑรัชกาลที่ 5, ชุดรัชกาลที่ 7, ชุด 150 ปี ราชวงศ์จักรี, ชุดอากาศไปรษณีย์ ชุดที่ 1 และชุดที่ 2, ชุดบางปะอิน, ชุดพระที่นั่งจักร๊ และชุดสยามรัฐพิพิธภัณฑ์ สภาพดี เหมาะสำหรับนักสะสมตราประทับ เจ้าของขายหลายๆ บล็อคแบบ SOLD AS IS F.(50 blocks)



LOT NO: 381    meaning Thai postmarks Starting: THB 25000   Approx: € 694  
Postmarks: Lot of double ring bi-ligual cancellations of Bangkok and Provincial post offices tied on stamps in period of 1894 - 1932 in block of 4, one block of 9(3x3), one block of 16(4x4) and one on piece in total of 123 pcs. Bangkok cds included type BDR-01B, BDR-03A, BDR-03B, BDR-03C and BDR-04A. Prtovincial pmks included PDR-03A as “CHIENGMAI”, PDR-03B as “LOPBURI”, PDR-03C as “LAMPANG”, PDR-03D as “SISAKET”, PDR-04A as “RAJBURI”, PDR-05A as “BAN PAI”. Postages mostly in good condition but some reinforced by hinges, and some with minor fault. Almost all cds in full strike. Good basis for new beginners and for advanced postmark collectors. Inspection suggested. F(123 pcs)
กลุ่มตราประทับวงกลมคู่ ภาษาไทยและภาษาอังกฤษของที่ทำการไปรษณีย์ในกรุงเทพฯ และต่างจังหวัด ประทับบนแสตมป์ในช่วง ปี 2437 - 2475 เป็นบล็อคสี่ บล็อค 9(3x3) หนึ่งบล็อค บล็อค 16(4x4) หนึ่งบล็อค รวมทั้งสิ้น 123 ชิ้น ตรากรุงเทพฯ ประกอบด้วยแบบ BDR-01B, BDR-03A, BDR-03B, BDR-03C และ BDR-04A ตราต่างจังหวัดประกอบด้วยแบบ PDR-03A เช่นตรา “เชียงใหม่”, PDR-03B เช่น “ลพบุรี”, PDR-03C เช่นas “ลำปาง”, PDR-03D เช่น “ศรีสะเกศ”, PDR-04A เช่น “ราชบุรี”, PDR-05A เช่น “บ้านไผ่” แสตมป์ส่วนใหญ่สภาพดี มีบ้างที่ยึดติดกันอ้วยฮินท์ และมีชำรุดบ้าง ตราประทับเกือบทั้งหมดเป็นตราเต็มดวง เหมาะสำหรับนักสะสมตรารุ่นใหม่และนักสะสมเก่า ควรตรวจสอบ F(123 ชิ้น)



LOT NO: 382    meaning Thai postmarks Starting: THB 15000   Approx: € 416  
Postmarks: Lot of double ring cancellations of Bangkok and Provincial Post Offices tied on stamps, postages cut from postal stationary, front or back of cover, in period of 1909 - 1943 on piece in total of 586 pcs. Bangkok cds included type 4xBDR-02A; 5xBDR-03A; 24xBDR-03B; 8xBDR-03C; 3xBDR-03E; 51xBDR-04A; 6xBDR-04B; 1xBDR-05A; 2xBDR-05B; and 8 pcs of non-classified. Provincial pmks included 2xPDR-01B; 1xPDR-02A; 3xPDR-03A; 9xPDR-03B; 58xPDR-03C; 132xPDR-03D; 4xPDR-03E; 6xPDR-03EA; 12xPDR-03F; 21xPDR-03FA; 6xPDR-03G; 45xPDR-04A; 109xPDR-04B; 17xPDR-05A; 20xPDR-05B; 19xPDR-06A; and 8xPDR-06B. All pieces are in good condition. Almost all cds in full strike. Good basic fundamental for new beginners and maybe for advanced collectors as well. All types mentioned are listed in the chart. Viewing invited. F(586 pcs)
กลุ่มตราประทับแบบวงกลมคู่ของที่ทำการไปรษณีย์ในกรุงเทพฯ และต่างจังหวัด ประทับบนแสตมป์ รูปแสตมป์ตัดจากไปรษณียบัตร ด้านหน้าหรือด้านหลังของจดหมาย ในช่วงปี 2452 - 2486 รวมทั้งสิ้น 586 ชิ้น ตราที่ทำการไปรษณียืฬนกรุงเทพฯ ประกอบด้วยจำนวนและแบบต่อไปนี้ 4xBDR-02A; 5xBDR-03A; 24xBDR-03B; 8xBDR-03C; 3xBDR-03E; 51xBDR-04A; 6xBDR-04B; 1xBDR-05A; 2xBDR-05B; และ 8 ชิ้นที่ไม่ได้จำแนกแบบ ตราต่างหวัดประกอบด้วย 2xPDR-01B; 1xPDR-02A; 3xPDR-03A; 9xPDR-03B; 58xPDR-03C; 132xPDR-03D; 4xPDR-03E; 6xPDR-03EA; 12xPDR-03F; 21xPDR-03FA; 6xPDR-03G; 45xPDR-04A; 109xPDR-04B; 17xPDR-05A; 20xPDR-05B; 19xPDR-06A; และ 8xPDR-06B ตราประทับทุกชิ้นอยู่ในสภาพดี เป็นพื้นฐานที่ดีสำหรับนักสะสมใหม่และอาจจะเป็นประโยชน์กับนักสะสมเก่า ทุกแบบที่กล่าวถึงได้ระบุอยู่ใน chart แล้ว ควรตรวจสอบ F(586 ชิ้น)



LOT NO: 383    meaning Thai postmarks Starting: THB 10000   Approx: € 277  
Postmarks: Mixed Lot of 20 slogan cancellations such as “RADIOGRAMS”, “BUY SIAM RICE BEST IN THE WORLD”, etc., 5 control marks, 20 PLPO postmarks included “DON KAMIN”, LAGOO”, etc., 16 bamboo cancels, 7 Singapore cancels. Postages included 18 each single of which 14 cancelled, 10 each pair, 6 each block of 4, 25 each on pieces, and 13 each of postage from stationary cards. All cancellations mostly 80%-100% clear strikes. Good condition. Inspection recommended. F(72 pcs)
กลุ่มตราประทับประกอบด้วย ตราเครื่องสโลแกน 20 ตรา เช่น “RADIOGRAMS”, “BUY SIAM RICE BEST IN THE WORLD” เป็นต้น, ตราควบคุม 5 ตรา, ตราที่ทำการไปรษณีย์อนุญาตเอกชนต่างจังหวัด 20 ตราเช่น “ดอนขมิ้น”, ละงู” เป็นต้น, ตรามืด 16 ตรา, ตราประทับของสิงคโปร์ 7 ตรา แสตมป์มี ดวงเดี่ยว 14 ดวง ไม่ประทับตรา 4 ดวง, เป็นคู่ 10 คู่, บล็อคสี่ 6 บล็อค, และแสตมป์ตัดจากไปรษณียบัตร 25 ชิ้น ตราประทับส่วนใหญ่ชัด 80%-100% สภาพดี ควรตรวจ F(72 ชี้น)



LOT NO: 384    meaning Starting: THB 4000   Approx: € 111  
Postmarks: Mixed lot of postcards and postmarks included 1. 6 each picture postcards (2 used taken by J. Antonio and 4 unused); 2. 4 each unused King Rama V postal cards (4Atts(#PC-0003)x2, 4Atts(#PC-0004)x1 and 6Satang on 4Atts(#PC-0020 )x1); 3. “SINGAPORE”, “HONG KONG”, “PENANG”, and “PAQUEBOT” tied on postage stamps issued in reign of Rama V-Rama 9 in total of 78 each; 4. “PUKET” swiss-type postmarks with some postmakrs Thai spelling of PUKET as “ภูเก็จ”, “พูเก็ด”, and “ภูเก็ด” tied on postage stamps issued in reign of Rama V-Rama 9 totally of 63 each; and 5. “KRUNGTHEP 1” (BSR-02A) without control digit and with control digit “๑”, “๒”and “๓” tied on Rama V Second Issue. Postage stamps mostly fine. 25%-90% cleat strike. Inspection suggested. F.(1 lot)
ล็อทรวมไปรษณียบัตรและตราประทับ ประกอบด้วย 1. ไปรษณียบัตรภาพ 6 ใบ (ใช้แล้ว 2 ใบ ถ่ายโดย J. Antonio และยังไม่ใช้ 4 ใบ); 2. ไปรษณียบัตร รัชกาลที่ 5 4 ใบ (4อัฐ(#PC-0003)x2 ใบ, 4อัฐ(#PC-0004)x1 ใล และ 6สตางค์ บน 4อัฐ(#PC-0020)x1 ใบ); 3. ตราประทับ “SINGAPORE”, “HONG KONG”, “PENANG”, และ “PAQUEBOT” ประทับบนแสตมป์ที่ออกในรัชสมัยรัชกาลที่ 5-9 รวม 78 ตรา; 4. ตราประทับวงกลมคู่ “PUKET” บางตราภาษาไทยสะกดเป็น “ภูเก็จ”, “พูเก็ด”, and “ภูเก็ด”ประทับบนแสตมป์ที่ออกในรัชสมัยรัชกาลที่ 5-9 รวม 63 ตรา; และ 5. ตรา “กรุงเทพฯ ๑” (BSR-02A) แบบไม่มีเลขตรากำกับ และมีเลขตรากำกับ “๑”, “๒”และ “๓” ประทับบนแสตมป์รัชกาลที่ 5 ชุดสอง แสตมป์ส่วนใหญ่สภาพดี ตราชัด 25%-90% ควรตรวจสอบ F.(1 lot)



LOT NO: 385    meaning Starting: THB 22000   Approx: € 611  
Postmarks on 1909 “Rama 5 Wat Jang” (#94-107) used set 14 values, BANGKOK 2 (BDR-01A) on 1att, BANGKOK 4 (BDR-03A) on 1att block of 4, PERLIS (PDR-03G) on 3 atts, KEDAH (PSR-03C) on 3atts block of 4, ROI ET (PSR-02B) on 24atts and (PDR-03D0) on 1b. block of 4, etc. Picture postcard from Bangkok to England affixed Wat Jang 4atts(#105) tied by BANGKOK 1 (BDR-03A) control number “I” & control letter “a” c.d.s. dated 30.3.128 corresponding to 30 JUN 1909 and CHELMSFORD arrival c.d.s. dated 30 JUL 09. Another picture postcard from Rajburi to Germany affixed WAT JANG 4atts (#97) tied by RAJBURI (PDR-03B) dated 15.5.126 corresponding to 15 AUG 1907, BANGKOK 1 (BDR-03A) control number “II” & control letter “b” transit c.d.s. dated 16.5.126 corresponding to 16 AUG 1907, BANGKOK 2 (BDR-02) transist c.d.s. of same date. All in good condition and nicely housed on 5 album pages. Viewing suggested. VF(5 pages) Ex.Dr.Irving Kopf
2452 “รัชกาลที่ 5 วัดแจ้ง” (#94-107) ใช้แล้วครบชุด 14 ราคา มีตราประทับ กรุงเทพฯ 2 (BDR-01A) บนแสตมป์ราคา 1อัฐ, ตราประทับกรุงเทพฯ 4 (BDR-03A) บนแสตมป์ราคา 1อัฐบล็อคสี่, ตราประทับ PERLIS (PDR-03G) บนแสตมป์ราคา 3 อัฐ, ตราประทับ KEDAH (PSR-03C) บนแสตมป์ราคา 3อัฐบล็อคสี่, ตราประทับร้อยเอ็ด (PSR-02B) บนแสตมป์ราคา 24อัฐ และ (PDR-03D0) บนแสตมป์ราคา 1บ. บล็อคสี่ เป็นต้น นอกจากนี้ยังมีไปรษณียบัตรภาพ 2 ใบ ใบแรกส่งจากกรุงเทพฯ ไปอังกฤษ ผนึกแสตมป์วัดแจ้งราคา 4อัฐ (#105) ประทับตรากรุงเทพฯ 1 (BDR-03A) เลขกำกับตราประทับ “I” และอักษรกำกับตราประทับ “a” วันที่ 30.3.128 ตรงกับวันที่ 30 มิ.ย. 1909 และตรารับ CHELMSFORD วันที่ 30 ก.ค. 09 อีกใบหนึ่งส่งจากราชบุรีไปเยอรมัน ผนึกแสตมป์วัดแจ้งราคา 4อัฐa (#97) ประทับตราราชบุรี (PDR-03B) วันที่ 15.5.126 ตรงกับวันที่ 15 ส.ค. 1907, ตราผ่านกรุงเทพฯ 1 (BDR-03A) เลขกำกับตราประทับ “II” และอักษรกำกับตราประทับ “b” วันที่16.5.126 ตรงกับวันที่ 16 ส.ค. 1907, ตราผ่านกรุงเทพฯ 2 (BDR-02) วันที่เดียวกัน ทั้งหมดสภาพดีและจัดอย่างสวยงามบนแผ่นอัลบั้ม 5 แผ่น ควรตรวจสอบ VF(5 แผ่น)



LOT NO: 386    meaning meaning Starting: THB 4000   Approx: € 111  
Postmarks: Aeroplane Cancellation - Lot of over 70 aeroplane cancellations mounted on 2 dealer's stock mount included Roi Etch, Uttara, Ubol, etc. Mostly strike on either horizontal pair or vertical pair. Some still on piece. 50%-100% clear strike. Postage stamp mostly in good condition. Inspection suggested. F.(70+)
ตราเครื่องบิน - กลุ่มตราเครื่องบินกว่า 70 ตราใส่ในเมาท์ใส 2 แผ่น ประกอบด้วย ร้อยเอ็ด, อุดร, อุบล, เป็นต้น ส่วนใหญ่ประทับบนแสตมป์ทั้งคู่แนวนอนและแนวตั้ง ยังติดบนกระดาษบ้าง ตราชัด 50%-100% แสตมป์ส่วนใหญ่สภาพดี ควรตรวจสอบ F.(70+)



LOT NO: 387    meaning meaning Starting: THB 20000   Approx: € 555  
Postmarks: Air Mail Cancellation; Mixed lot of early air mail cancellations tied on postages period 1912-28 included first experiment flight and return flight Chantaburi - Bangkok, second experiment flight Bangkok - Korat - Bangkok, large airplane cancels as “ROI-ED” and small airplane cancels as UTTARA on 38 each block of 4, 36 each on piece, 23 each pairs and 45 each singles in total of 142 pcs. Postages with some faults. Majority 75%-100% clear strikes. Inspection suggested. (142 pcs)
กลุ่มตราประทับเครื่องบินยุคแรกบนแสตมป์ช่วงปี 2455-2471 ประกอบด้วย เที่ยวบินครั้งแรกบินกลับจากจันทบุรีมากรุงเทพฯ เที่ยวบินทดลองครั้งที่สอง กรุงเทพฯ - โคราช - กรุงเทพฯ ตรารูปเครื่องบินลำใหญ่ เช่น ร้อยเอ็ด และตรารูปเครื่องบินลำเล็กเช่น อุดร ประทับบนแสตมป์บล็อคสี่ 38 บล็อค แสตมป์ติดอยู่บนกระดาษ 36 ชิ้น แสตมป์ดวงคู่ 23 คู่ และแสตมป์ดวงเดี่ยว 45 ดวง แสตมป์ รวมทั้งสิ้น 142 ชิ้น แสตมป์มีสภาพปะปนกัน ตราชัด 75%-100% ควรตรวจสอบ (142 ชิ้น)



LOT NO: 388    meaning Thai postmarks Starting: THB 18000   Approx: € 500  
Postmarks: Bangkok Licensed Post Offices; Lot of 22 pcs of postmarks on postage in period of 1926-32 tied on 2 each of block 4; 3 each of pairs, 16 pcs on piece and one front cover. Licensed post offices included No. 51, 52, 53, 54, 55, 101, 107, 108, 123, 126, 129, 133, 135, 145, 155, and 176. All 100% clear strikes. Excellent selection for all postmark lovers. F.(22 pcs)
ไปรษณีย์อนุญาตในกรุงเทพฯ; กลุ่มตราประทับของที่ทำการไปรษณีย์อนุญาตในกรุงเทพฯ จำนวน 22 ชิ้น ประทับบนแสตมป์ในช่วงปี 2469-2475 ประกอบด้วยประทับบนบล็อคสี่ 2 บล็อค ; แสตมป์ดวงคู่ 3 คู่, ยังติดบนกระดาษ 16 ชิ้น และด้านหน้าของซองจดหมายอีกหนึ่งชิ้น หมายเลขของที่ทำการไปรษณีย์อนุญาตได้แก่ 51, 52, 53, 54, 55, 101, 107, 108, 123, 126, 129, 133, 135, 145, 155,และ 176 สภาพดี เหมาะสำหรับนักสะสมตราประทับ F(22 ชิ้น)



LOT NO: 389    meaning Starting: THB 3000   Approx: € 83  
Postmarks: Collection of Chiengmai postmarks both early English single ring and bi-lingual double-ring included type PSR-03A, PDR-03A, PDR-03C both control letter “a” and “b” in total of over 150 postmarks. 25%-90% clear strike. Postage stamps in good condition. Also 2 B&W photograph taken at Chiang Mai Railway Station and train while running. Inspection suggested. F.(150+)
ตราประทับ - คอลเลคชั่นตราประทับเชียงใหม่วงกลมชั้นเดียวภาษาอังกฤษและวงกลมคู่สองภาษา ประกอบด้วยแบบ PSR-03A, PDR-03A, PDR-03C ตัวอักษรกำกับตรา “a” และ “b” รวมกว่า 150 ตรา ตราชัด 25%-90% แสตมป์ในสภาพดี นอกจากนี้ยังมีรูปถ่ายขาวดำ 2 ใบ ใบหนึ่งถ่ายที่สถานีรถไฟเชียงไหม่ อีกใบหนึ่งขณะรถไฟกำลังแล่น F.(150+)



LOT NO: 390    meaning Thai postmarks Starting: THB 25000   Approx: € 694  
Railway Postmarks; Lot of 89 pcs of various types of Railway Station Post Offices tied on stamps in period of 1905-43 consisted of 38 each on piece, 10 each of postages from stationary cards, 3 each block of 4 and 1 each block of 6, 14 pairs and 23 singles. Type of cancellations included large rectangular cancels, large double circle cancels, small steel rectanglar cancels, large metal double ring type with asterisk. Mostly 70%-100% clear strikes. Some postages with fualts. Excellent for both new and advanced postmark-collectors. Inspection recommended. F.(89 pcs)
ไปรษณีย์สถานีรถไฟ; กลุ่มตราประทับของที่ทำการไปรษณีย์สถานีรถไฟแบบต่างๆ รวม 89 ชิ้น ประทับบนแสตมป์ในช่วง ปี 2448-2486 ประกอบด้วย ติดบนกระดาษ 38 ชิ้น บนแสตมป์ที่ตัดจากไปรษณียบัตร 10 ชิ้น บนแสตมป์บล็อคสี่ 3 บล็อคและบล็อคหก 1 บล็อค แสตมป์เป็นคู่ 14 คู่ และแสตมป์ดวงเดี่ยว 23 ดวง แบบตราประทับเช่น ตราสี่เหลี่ยมใหญ่, ตราวงกลมใหญ่คู่ ตราเหล็กสี่เหลี่ยมเล็ก, ตราเหล็กวงกลมคู่ใหญ่แบบมีดอกจัน ตราประทับส่วนใหญ่ชัดมาก 70%-100% ดวงแสตมป์มีตำหนิบ้าง เหมาะสำหรับนักสะสมใหม่และเก่า ควรตรวจสอบ F(89 ชิ้น)